肖明义

发布时间:2018-06-09 编辑: 点击数:


基本信息:

姓  名:肖明义

职  称:教授

所在部门: 英语翻译系

研究方向: 翻译理论与实践、中英语言及文化对比


主要学习简历:

2005年8月-2007年7月东北师范大学外国语学院英语语言文学硕士


主要工作经历:

2006年7月一 至今 长春人文学院外国语言文学学院


教学情况:

本科生课程: 翻译概论、英美文化与英汉翻译、 西方文明史、中国文化概论、笔译实务

课程建设 :

1.《中国文化与汉英翻译》 校级一流课程建设课程

2.《中国文化与汉英翻译》 校级思政课程建设课程 


主要科研成果:

»论文

1.新世纪外国儿童文学在中国的翻译出版  《中国出版》

2.电影《翻译风波》中的译者伦理解读  《电影文学》

3.美国获奖青少年文学在中国的翻译问题及对策 《社会科学与人文会议引文索引》

4.生态翻译学视角下的刘重德翻译思想解读  《吉林省教育学院学报》

5.查尔斯.金斯利的《水孩子》中的生态思想解读《 吉林省教育学院学报》

6.后殖民主义翻译理论与商标翻译中的民族意识 《吉林广播电视大学学报》

7.英语习语汉译中的文化传递与翻译模因论 《吉林广播电视大学学报》

8、基于学生思辩能力培养的英国浪漫主义诗歌的教学设计 《东北师范大学人文学院学报》

9、主位述位和信息结构与施事被动句倒置译法的语用失误 《长春理工大学学报》

10、英语文学作品口吻的语用分析及翻译   《内蒙古民族大学学报》

11、 文化差异中的汉英可译性限度   《通化师范学院学报》

12、The Study of the Second Interlanguage in Teaching Chinese as a Foreign language in the Republic of Georgia---2017 3rd International Conference on Business and Finance(CPCI-SSH)

13、The Analysis on the Pragmatic Errors About the English Passive Sentences Translated Invertedly in Chinese from the Functional Linguistics View----2017 3rd International Conference on Business and Finance(CPCI-SSH)

»科研项目 :

14.翻译专业英美文化与英汉翻译教材建设与研究 ---吉林省教育厅人文社会科学研究“十-五”规划课题 主持人

15. 多模态视角下的语篇翻译教学研究 ---吉林省教育厅“十二五”规划课题 第二参与人

16. 基于翻译能力构成的民办高校翻译专业教学模式研究 ---吉林省教育科学“十三五”规划项目 第三参与人

17. 语学科核心素养的研究与实践吉林省教育科学“十三五”规划课题 第四参与人

»专著

18、《应用视角的外语阅读翻译与信息融合研究》 吉林科学技术出版社


获奖情况

1.2010年度东北师范大学人文学院优秀教学奖

2.全国大学生英语竞赛指导三等奖