英语翻译系

英语翻译系专业师资



名:王哲

称:副教授

务:系主任

研究领域和方向:中西文化与翻译;英语教学与测试

代表性成果:

»项目

翻译专业英美文化与英汉翻译教材建设与研究,省厅级,参项,2010-2012

民办高校翻译专业模块进阶培养模式研究,吉林省教育科学“十三五”规划重点课题,参项,2016.8.

翻译工作坊教学模式下翻译互动教学与研究,吉林省教育科学“十三五”规划项目,参项,2017.5.

项目式教学模式下高校英语专业学生自主学习内在动机的调查与研究,吉林省高等教育学会一般课题,参项,2022.12.

»教材、专著、译著

《河神》,吉林文史出版社,第一译者,2009.1.

《精选中国儿童诗双语诗集》,东北师范大学出版社,参译,2013.8.

《英语儿童文学》,东北师范大学出版社,参编,2014.7.

《英语测试学关键术语研究》,东北师范大学出版社,主编(第二位),2022.11.

主讲课程:英语读写译,英语阅读,跨文化交际

教育名言:

Education is the kindling of a flame, not the filling of a vessel.




姓 名:孙瑜

职 称教授

职 务吉林省民办高校翻译教育研究中心主任

研究领域和方向:美国文学;翻译教学

主要科研成果:

»论文

少年派的奇幻漂流. 元小说策略解析, 安徽理工大学学报(社科版), 2016. 9.

Translation Strategies Applied in English and Chinese Idioms, CPCI-SSH《社会科学与人文会议录引文索引》检索的会议, 2018. 12.

Research on Idioms Translation between English and Chinese, Proceedings of the 3rd International Conference on Education, E-learning and Management Technology(EEMT2018), 2018. 12.

Research on Featured BTI Curriculum in Private College, 2020 International Conference on Education, Sport and Psychological Studies, 2020. 1

Unifying the current self, ideal self, attributions, self-authenticity, and intended effort: A partial replication study among Chinese university English learners, Elsevier-System, 2020. 9

The Effect of Academic Performance, Individualistic and Collectivistic Orientation on Chinese Youth’s Adjustment, Social Psychology of Education, 2021. 8

Chinese Higher Education Faculty Well-being in the Context of Emergency Online Teaching, Innovative Computering - Proceedings of the 4th International Conference on Innovative Computering IC 2021, 2021. 11

Analysis of Higher Education Institutions Mission Statements, Advances in Educational Technology and Psychology, 2021. 8

New Features and Translation Strategies of English Language: Translation From a Psychological Perspective, PsychiatrialDanub, 2022, 6

»项目

翻译专业教学主体交往目的与翻译能力培养研究,省政府公开招标项目,主持2017.12.-2019.11.

移动社交网络用户对联系人产品推荐信息反应意向影响因素研究,吉林省教育厅人文社科研究十三五规划课题,参项,2020.9-2022.7.

应用型人才培养模式下高校翻译专业实践教学改革研究,教育部产学合作协同育人项目,主持,2022.4.-2023.7.

项目式教学模式下高校英语专业学生自主学习内在动机的调查与研究,吉林省高教协会教研项目,参项,2020.11.-2022.12.

大数据背景下基于ADDIE模型的教学模式改革研究,吉林省高教协会教研项目,参项,2021.1-2022.12.

»教材及专著

《英语儿童文学》,东北师范大学出版社,2014.07,参编

《商务英语写作》,吉林大学出版社,2017. 03, 副主编

《英美青少年文学与社会文化研究》,吉林出版集团股份有限公司,2018.03,独撰,

《“一带一路”下中国文化“走出去”的翻译战略研究》,中国建材工业出版社,2018.06,主编(第二)

《英汉语言差异视角下的英汉翻译研究》,吉林大学出版社,2018.08,主编(第二)

»计算机专利软著

英语图片翻译管理系统V1.0,国家专利局,2021.9

英语智能翻译人机界面系统V1.0,国家专利局,2022.5

获奖情况  

2019年11月《少年派的奇幻漂流》元小说策略解析,全国师范院校儿童文学研究会论文一等奖

2017年5月 第八届“外教社杯”吉林省第十三届大学英语青年教师讲课大赛一等奖

2019年6月 长春人文学院校级青年骨干教师

主讲课程:美国文学史,美国文学选读,综合英语,口译综合能力

教育格言:

德操然后能定,能定然后能应。能定能应,夫是之谓成人。——老子


姓 名徐文娜

称:副教授

务:校级教学督导

研究领域和方向翻译教学和教学评价

代表性成果

《精选中国儿童诗双语诗集》,副主编(第一位),东北师范大学出版社,2013.8.

A Study on the Pattern of Applying Corpora in Task-based Translation Teaching. Conference Proceedings Citation Index-Social Science&Humanities (CPCI-SSH), 2014.1.

本科翻译专业模块进阶培养模式研究. Business and Finance Singapore Management and Sports Science Institute, Volume 8 of Advances in Business and Finance 1 vol-set, 2017.11.

主讲课程:交替传译,英语视听说

教育名言:

True education enlightens wisdom. 教育启迪智慧。


姓 名:张颖

称:讲师

执业证书:全国翻译专业资格(水平)考试二级证书(交替传译,同声传译)

研究领域和方向教育学(高等教育);翻译(口笔译教学)

代表性成果:

从信息处理的角度分析脑图在交替传译训练中的应用

项目式教学模式下高校英语专业学生自主学习内在动机的调查与研究,吉林省高等教育学会一般课题,主持人,2022.12.

主讲课程:英语阅读,英语听说译,视译,时政文献翻译

教育名言:

真正的教育是用一个灵魂去唤醒另一个灵魂。

姓 名:林云雷

称:讲师

研究领域和方向:英国文学;英语国家文化

代表性成果:

»论文

立学院英语专业学生阅读能力培养反思,《才智》2009年第10期下旬刊,第二作者,2009.10.

独立学院交际英语课程品牌建设探索,《华章》2013年第24期,第二作者,2013.8.

《交际英语》课程品牌建设的探索,《东北师范大学人文学院学报》2013年第二期,第二作者,2013.11.

朱湘对英国浪漫主义诗人柯勒律治的继承与超越,《东北师范大学人文学院学报》2015年第一期,第一作者,2015.6.

论中国浪漫主义新诗代表作家朱湘其人其诗,《东北师范大学人文学院学报》2015年第二期,独撰,2015.11.

论P. B. 雪莱的“不服从”精神,《东北师范大学人文学院学报》2016年第二期,2016.11.

»项目

女性主义现当代英美少儿小说研究,东北师范大学人文学院青年教师科研资助基金项目,参项,2010.7.-2012.11.

民办高校翻译专业模块进阶培养模式研究, 吉林省教育科学十三五规划重点课题,参项,2016.8.-2018.8.

普通高校翻译专业模块进阶培养模式研究,吉林省高等教育学会高教科研课题, 参项,2016.8.-2018.8.

»教材

英语国家概况》(上),参编,高等教育出版社

»课程建设

省级精品课《交际英语》 团队成员

省级优秀课《英语国家概况》 团队成员

获奖情况:

2009年7 月 东北师范大学人文学院优秀教学奖

主讲课程:英语国家概况,综合英语,新闻翻译

教育格言

学无止境


姓 名:肖明义

称:教授

研究领域和方向:翻译理论与实践,中英语言及文化对比

代表性成果:

»论文

新世纪外国儿童文学在中国的翻译出版,《中国出版》

电影《翻译风波》中的译者伦理解读,《电影文学》

美国获奖青少年文学在中国的翻译问题及对策,《社会科学与人文会议引文索引》

生态翻译学视角下的刘重德翻译思想解读,《吉林省教育学院学报》

查尔斯.金斯利的《水孩子》中的生态思想解读,《吉林省教育学院学报》

后殖民主义翻译理论与商标翻译中的民族意识,《吉林广播电视大学学报》

英语习语汉译中的文化传递与翻译模因论,《吉林广播电视大学学报》

基于学生思辩能力培养的英国浪漫主义诗歌的教学设计,东北师范大学人文学院学报》

主位述位和信息结构与施事被动句倒置译法的语用失误,《长春理工大学学报》

英语文学作品口吻的语用分析及翻译,《内蒙古民族大学学报》

文化差异中的汉英可译性限度,《通化师范学院学报》

The Study of the Second Interlanguage in Teaching Chinese as a Foreign language in the Republic of Georgia, 2017 3rd International Conference on Business and Finance (CPCI-SSH)

The Analysis on the Pragmatic Errors About the English Passive Sentences Translated Invertedly in Chinese from the Functional Linguistics View, 2017 3rd International Conference on Business and Finance (CPCI-SSH)

»专著

《应用视角的外语阅读翻译与信息融合研究》,吉林科学技术出版社

»科研项目

翻译专业英美文化与英汉翻译教材建设与研究,吉林省教育厅人文社会科学研究“十一五”规划课题,主持人

多模态视角下的语篇翻译教学研究,吉林省教育厅“十二五”规划课题,第二参项人

基于翻译能力构成的民办高校翻译专业教学模式研究,吉林省教育科学“十三五”规划项目, 第三参项人

英语学科核心素养的研究与实践,吉林省教育科学“十三五”规划课题,第四参项人

»课程建设

《中国文化与汉英翻译》 校级一流课程建设课程,校级思政课程建设课程

主讲课程:翻译概论,笔译实务,中国文化概论,英美文化与英汉翻译,西方文明史

教育格言

教育的艺术不在传授,而在鼓舞和唤醒。